26. And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
26. Et ait Jehova ad Mosen, Extende manum tuam super mare, ut revertantur aquae super AEgyptum, super currus ejus et quires ejus.
27. And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared, and the Egyptians fled against it; and the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
27. Et extendit Moses manum suam super mare, et reversum est mare quum mane illuxisset, secundum vim suam: fugeruntque AEgyptii ad occursum ejus. Et impulit Jehova AEgyptios in medium maris.
28. And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them: there remained not so much as one of them.
28. Et redeuntes aquae operuerunt quadrigas et equites in toto exercitu Pharaonis, qui ingressi erant post. illos in mare: nec unus fuit ex ipsis residuus.
29. But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
29. Filii autem Israel ambulaverunt in sicco per medium maris: et aquae erant illis quasi murus a dextra eorum et a sinistra eorum.
30. Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
30. Liberavit ergo Jehova in die illa Israelem a manu AEgyptii. Et vidit Israel AEgyptium mortuum super littus maris.
31. And Israel saw that great work which the Lord did upon the Egyptians: and the people feared the Lord, and believed the Lord, and his servant Moses.
31. Et vidit Israel potentiam magnam quam fecit Jehova contra AEgyptios. Et timuit populus Jehovam, et crediderunt Jehovae et Mosi servo ejus.
"He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me." (Matthew 10:40.)
But it is more than absurd, that the Pope, with his filthy clergy, should take this to himself, as if he was to be heard when he puts forward God's name; for (to pass over many other reasons which I could mention) it will be, first of all, necessary that he should prove himself to be God's servant, from whence I wish he was not so far removed. For here the obedience of the people is praised on no other grounds but because they "believed the Lord," and, together with Him, "His servant Moses."
1 Les ennemis de Dieu. -- Fr.
2 "Artapanus, an ancient heathen historian, informs us that this was what the more ignorant Menophites, who lived at a great distance, pretended, though he confesses that the more learned Heliopolitans, who lived much nearer, owned the destruction of the Egyptians and the deliverance of the Israelites to have been miraculous." -- Whiston's Josephus, Notes on Jew. Ant., 2:16. "At an early period, historians (particularly in Egypt) hostile to the Jews, asserted that Moses, well acquainted with the tides of the Red Sea, took advantage of the ebb, and passed over his army, while the incautious Egyptians, attempting to follow, were surprised by the flood and perished. Yet, after every concession, it seems quite evident that, without one particular wind, the ebb-tide, even in the narrowest part of the channel, could not be kept back long enough to allow a number of people to cross in safety. We have thus the alternative of supposing that a man of the consummate prudence and sagacity, and the local knowledge attributed to Moses, altered, suspended, or at least did not hasten his march, and thus deliberately involved the people whom he had rescued at so much pains and risk, in the danger of being overtaken by the enemy, led back as slaves, or massacred, on the chance that an unusually strong wind would blow at a particular hour, for a given time, so as to keep back the flood, then die away, and allow the tide to return at the precise instant when the Egyptians were in the middle of the passage." -- Milman's Hist. of the Jews, b. 2. Dr. Kitto says that, in those regions, the blowing of an easterly wind would be in itself a miracle.
3 So in margin, A.V.
4 This word, added in the Fr., seems necessary to complete the sense.
Back to BibleStudyGuide.org.
These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library.