5. Ye shall therefore keep my statutes and my judgments; which if a man do, he shall live in them: I am the Lord.
5. Custodite statuta mea, et judicia mea, quae homo si faciat, rivet in ipsis.
1 "This some understand only of temporal life and prosperity in this world, Origen, Tostat. Oleaster, Vatablus; and make this to be the meaning, -- that, as the transgressors of the Law were to die, so they which kept it should preserve their life, Thom. Aquin. 1. 2. q. 100, a. 12; but I prefer rather Hesychius' judgment, -- Per quas oeterna vita hominibus datur," etc. -- Willet Hexapla, in loco. There appears to be unusual discrepancy on this point between the commentators, whether Romanist or Protestant. Bush and Holden apply it to temporal life. Bonar says, "If, as most think, we are to take, in this place, the words 'live in them,' as meaning 'eternal life to be got by them,' the scope of the passage is, that so excellent are God's laws, and every special minute detail of these laws, that if a man were to keep these always and perfectly, the very keeping would be eternal life to him. And the quotations in Romans 10:5, and Galatians 3:12, would seem to determine this to be the true and only sense here." C.'s view appears to be confirmed by our Lord's reply in Matthew 19:17, referred to in Poole's Synopsis.
Back to BibleStudyGuide.org.
These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library.