Jeremiah 11:6-8

6. Then the Lord said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, hear ye the words of this covenant, amid do them.

6, Ex dixit Jehova ad me, clama (hoc est, clamosa voce promulga) verba haec in urbibus Jehudah et in compitis Jerusalem dicendo, Audite verba foederis hujus et facite ca.

7. For I earnestly protested unto your fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

7. Quia contestando contestatus sum patribus vestris dic qua feci ascendere eos e terra Egypti usque ad diem hanc, mane surgendo et contestando et dicendo, Audite vocem meam:

8. Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.

8. Et non audierunt et non inclinarunt aurem suam; et ambularunt quisque post pravitatem cordis sui mali: et (ideo, copula hic inative accipitur) venire feci (hoc est, immisi) super eos omnia verba foederis hujus, quod mandavi ut facerent; et non fecerunt.


Here the Prophet explains more clearly why he had been commanded to promulgate the words of the covenant: for the greater part of the people were no doubt ready boldly to object and say, "What dost thou mean? Are not we the disciples of Moses? Thou, forsooth! thinkest that thou hast to do with a barbarous people. Have we not been from our childhood taught the law of God? Is it not daily enjoined on us? We are sufficiently instructed in this doctrine of which thou pretendest that we are ignorant. Be gone hence; and go either to the Chaldeans or to the Assyrians or to the Egyptians; for we understand what the law teaches."

There is then no doubt but that Jeremiah had been repulsed by this kind of insolence: he therefore shews that he had a just cause to set before them the law of God; for so great an oblivion had prevailed, that they did not know what God had formerly taught in his law: and besides, they and their fathers had been always rebellious, so that they had ever need of being taught, according to what is said by Isaiah, that the people were to be treated like children and taught, A, A; B, B, and that though the same things were repeated, they yet stopped at the rudiments and never made any progress. (Isaiah 28:10, 13) As then Isaiah reproached the people with tardiness in learning the law, so Jeremiah shews now that they were not to think it strange that God commanded his law to be proclaimed to them, because it had been hitherto despised by them. The rest we shall defer.


Grant, Almighty God, that ,since thou hast been pleased daily to invite us to thyself with so ranch benignity and kindness, we may not with deaf ears turn aside from the doctrine which is set forth for our salvation, but that we may attend to it and persevere also in that obedience which thou justly requirest from us, so that we may make increasing progress in true religion, and so form the whole course of our life according to thy righteous law, that we may fight as good soldiers to thee in this world, until we shall at length come to that blessed rest, which is prepared for us in heaven, through Christ our Lord. -- Amen.

Lecture Forty-Fifth

We observed in the last Lecture the complaint which God made against his people, -- that, he had tried every means to reconcile them to himself, but all in vain. But there is great weight and emphasis in these words, -- that by protesting he protested, etc.; as though he subjected himself to the judgment of a third party; for we are wont to protest against those who do not winingly come before the tribunal of a judge. God then takes this figure from the common practice of men, and says that he protested, and that not only once, but repeatedly. He afterwards adds that he had done this not only in one age, but from the time their fathers came forth from bondage to that day. It was then extreme perverseness, when God ceased not to call them to himself, and yet spoke to the deaf. But what follows is still more emphatical, -- that he rose early: for to take this transitively as some do, is what I do not approve. God then says, that he was so solicitous about their welfare, that he rose early to call them. There is no doubt but that God applies here to himself what properly belonged to his Prophets, as he also concedes to his servants what rightly belongs to him, and what cannot be applied to men, except by way of concession.

But God does here extol the authority of his word, when he says that he rose early; and at the same time he amplifies their ingratitude, inasmuch as they had despised him, when they saw that he, like the head of a family, provided for their welfare. We hence then learn how much God values his word; for he testifies that there is no difference between him and his servants, whose labors he employs in teaching his ChurJeremiah We also hence learn how inexcusable is our wickedness when we reject God speaking thus familiarly to us. We now then perceive the import of this passage. But it may, in the third place, be observed, that God's name is in vain pretended, except when he himself speaks. The Papists of this day would have whatever they say, according to their own fancies, to be received without any dispute; but God shews in this place that he is not offended except when he is himself despised; and he at the same time declares that he is so connected with his prophets, that they bring nothing of their own, nor anything else except what proceeds from him.

He now adds, that this only he required from his chosen people, to obey his voice. The justness of this precept shews how base and wicked was the impiety of the people; and God also shews that they had not the pretext of error or of ignorance; for the only way of evading was to pretend that they wished no other thing than to render to God the worship due to him; but the rule he had prescribed in his law was such as could not be mistaken. It hence follows that they wilfully went astray after superstitions, for they were sufficiently taught in the law what God approved. This then is the reason why he so often repeats that he required nothing from the children of Abraham except to hear his voice.

It afterwards follows, Yet they heard not, and bent not, or inclined not their ear. Here the Prophet does not accuse a few men of perverseness, but says that, from the time they had been redeemed, they had been rebellious against God: and he exaggerates their sin by saying that they inclined not their ear; for this was no doubt added for the sake of emphasis, as though the Prophet had said, -- that it was only their own fault that the right way was not quite evident to them, for they deigned not to give ear to God. Now, it is a proof of extreme contempt, when we not only repudiate what God says to us, and refuse to obey his authority and advice, but when we close up every avenue, and, as Tar as we can, forbid him to speak to us; this is surely an extremity of insolence. It may indeed be, that one will hear another speaking, and yet will not do what he says; he still will shew some courtesy, lest a complaint of inattention be made; but it is an intolerable barbarity when we do not listen to the words of another. God here complains that the Israelites had not only been disobedient to him, after having been instructed, but that they had been so refractory, that they insolently rejected all the words of the prophets; which was not only a proof of base impiety, but also of barbarous perverseness. We now then understand what the Prophet means.

He says, that they walked every one in the wickedness of his own evil heart.1As he had before shewn that they had been in due time warned, it is clear that they followed not through mistake their impious superstitions, but because they rejected the true worship of God, and hearkened not to the teaching of the prophets. By saying that they walked every one, etc., the Prophet doubtless intended to include them all as it were in one bundle; as though he had said, that they had not been drawn away by a sudden impulse, as it is often the case when an agitation is made by a few, and when the most follow, being driven as it were by a storm, and think not what they do; for thus some terror often seizes on the minds of the many, so that they go here and there without knowing where they are going. But the Prophet here teaches us that every one followed his own counsel; as though he had said that the worship of God had not been thus rejected by the influence of the multitude, but that each one had his own object, and had concocted the wickedness and the great sin of rejecting God. There is then more meaning and force in this way of speaking, than if he had said that they all walked in the wickedness of their own hearts. He further shews that they were all, from the least to the greatest, implicated, as they say, in the same impiety.

He afterwards adds, that God had brought upon them the words, that is, the threatenings of the covenant. By the words of the covenant he means not here the doctrine or precepts of the law. He indeed mentioned before the words of the covenant for the commands of God; but now, on finding that he had to do with refractory men, who were not capable of receiving any doctrine, he comes to threatenings. But God prescribes first in his law what he wins to be done, and then adds not only kind invitations, but also what is alluring, in order to conciliate the minds of men: but when there is no attention to obedience, and no care for it, he then comes to threatenings. Though the Prophet had omitted the promises, he had yet spoken previously of the law itself; but he says now that God had executed what he had denounced on them.

He further says, Which I have commanded to be done; and they did them not. There seems indeed to be a confusion here; for by the words of this covenant, he no doubt means threatenings, as I have stated: then he immediately adds, which I have commanded to be done, and they did them not. But, as I have already reminded you, the Prophet had previously, with sufficient clearness, taught them that the rule of a godly and holy life was set forth in the law; but he now refers especially to threatenings. It is then not strange that he speaks thus indistinctly, for the people had in a manner perverted the law. There were indeed in the law these two distinct things -- doctrine, or a rule of life; and threatenings, which were added as stimulants to rouse the sloth of men, or rather to subdue their perverseness. But as the Israelite,and the Jews had not attended to the voice of God, the Prophet here blends threatenings with precepts.2

We now understand what the Prophet means in this passage, when he says that he was sent by God to cry, Hear ye the words of this covenant; for they were forgetful of true religion; and such was their oblivion and impious' contempt of the whole law, that they had need of being taught its first rudiments. This is one thing. He then shews how solicitous God had been about their welfare, so that he had not neglected any of the duties of the best of fathers, and that yet his labor had been all in vain; for they had not only been led away by their own lusts, but their inward wickedness had closed their ears, so that they deigned not to listen to God's voice; and this had not been in one age only, but from the time they came out of Egypt to that day. It hence follows that they were justly punished, for God had tried all means before he had recourse to severity; but since he had adopted all kinds of ways to reform them, and all in vain, the only thing that remained was to punish them as men past all remedy. This is the import of the whole. He now adds --

1 On the meaning of these words, see a note in vol. 1.

2 There is certainly an incongruity in taking the expression, "the words of the covenant," in two different senses. The verse is omitted in the Septuagint, but retained in the other versions and the Targum. This clause, in the Vulgate and Syriac, is thus given: "I have brought on them the words of this covenant." The Targum is, "I have brought vengeance on them, because they undertook not the words of this covenant." To bring words on one, seems to mean to enforce, to enjoin them. I cannot find the phrase anywhere else. Taken in this sense, the expressions will be wholly suitable to the rest of the passage, which I render thus:

6. Then said Jehovah to me, Proclain these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, -- Hear the words of the covenant, Even these, and do them:

7. Verily, testifying I testified to your fathers In the day I brought them from the land of Egypt; And to this day, early-rising and testifying, Saying, "Hearken to my voice:"

8. Yet they hearkened not, nor bent their ear, But walked, every one, according to the resolutions Of their own wicked heart; Yea, I urged on them all the words of the covenant., Even these, which I commanded them to do; But they did them not.

To "testify," rather than to "protest,:' is the meaning of the verb, when followed by b, as here. To this testifying was added that of urging or pressing on them the duty of attending to all the words of the covenant; but all was to no purpose. To introduce punishment here comports not with the passage. -- Ed.


Back to

These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library.