4. For thus saith the Lord, Behold, I will make thee a terror to thyself and to all thy friends; and they fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.
4. Quia sic dicit Jehova, Ecce ego pono to in terrorem tibi et omnibus amicis tuis; et cadent per gladium hostium tuorum, oculi tui videntes, (id est, oculis tuis videntibus,) et totum Jehudah tradam in manum regis Babylonis, et transferet eos (vel, traducet) Babylonem, et percutiet eos gladio.
Here Jeremiah explains more at large why he said that Pashur would be terror on every side, even because he and his friends would be in fear; for he would find himself overwhelmed by God's vengeance, and would become a spectacle to all others. In short, Jeremiah means, that such would be God's vengeance as would fill Pashur and all others with fear; for Pashur himself would be constrained to acknowledge God's hand without being able to escape, and all others would also perceive the same. He then became a spectacle to himself and to others, because he could not, however hardened he might have been, do otherwise than feel God's vengeance; and this became also apparent to all others.
Back to BibleStudyGuide.org.
These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library.