16. When jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and jeremiah had remained there many days,
16. Et quo venit Jeremias in domum lacus, et ad mansiones, et sedit ibi Jeremias diebus multis.
We must notice the circumstances of the case: It was a thing cruel enough in itself, that an innocent man, after having been beaten, should be thrust into prison: but when a dark and deep prison was chosen, and when he was confined to a narrow place, as though he was in fetters, it was a great addition to the indignity offered to him. Since then the holy Prophet was so atrociously treated, let us not think it strange, when the same thing at this day is endured by God's children, and for the same cause, even for bearing testimony to celestial truth. When the length of time is added, it increased the evil; for he was not retained in prison for a few days or for a month, but until the city was taken; not indeed in that prison, for the king, as we shall presently see, removed him into the ccurt of the prison. He was, however, the second time cast into a filthy prison, as though he was destined to die; thence he was afterwards removed also by the order of the king. But the Prophet says, that he was in that dungeon many days. It now follows --
1 The versions and the Targ. render the word differently; its meaning was not evidently understood. Blaney gives the best explanation, who renders it "cells." "The dungeon," he says, was a deep pit like a well, and near the bottom were scooped niches, or cells, for the lodgement of the prisoners. The word comes from,
2 This paragraph is intermingled in the original with the text; but it has been thought better to introduce it separately. -- Ed.
Back to BibleStudyGuide.org.
These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library.