6. My people hath been lost sheep; their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting-place.
6. Grex perditus fuit populus meus, pastores eorum errare fecerunt ipsos, per montes abierunt, a monte in collem profecti sunt, obliti sunt accubitus sui.
As the clock strikes, I must stop here.
Grant, Almighty God, that we may not be inebriated with the sweetness of earthly blessings which thou bestowest continually on us, but learn to ascend to the hope of celestial life and eternal felicity, and in the meantime have such a taste of thy blessings, that we may know that thou art an inexhaustible fountain of all felicity, so that we may cleave to thee with a sincere heart and in perfect integrity, until we shall at length be brought to the full fruition of that kingdom, which thine only-begotten Son has procured for us by his own blood. -- Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND EIGHTIETH
THE, Prophet in the sixth verse compares God's people to lost sheep: he therefore says, that the Jews
1 I render the verse thus, --
6. Lost sheep have become my people; Their shepherds have caused them to err, Having turned them here and there on the mountains; From mountain to hill have they gone; They have forgotten their resting-place.
The meaning of
Back to BibleStudyGuide.org.
These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library.