44. Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
44. Obtexisti in nube tibi, ne transiret precatio.
The Prophet confirms the same thing, but the words are different. He again repeats the word to cover; but, that the metaphor might be clearer and more fully explained, he says, with a cloud. He simply intimates, that a cloud interposed, that God might more unrestrainedly punish the Jews, as they had deserved. Isaiah speaks somewhat otherwise, but for the same purpose:
"The hand of God," he says, "is not shortened, nor are his ears more deaf; but your sins have interposed a distance between you and God." (Isaiah 59:1, 2.)
There is no doubt but that Isaiah meant the same thing as our Prophet, even that God's nature never changes; and, therefore, that when he seems to rage against his people, the cause ought to be ascribed to their sins, because God ever remains like himself. We know what is said in the Psalms,
"Thou art God who hearest prayer." (Psalm 65:3.)
God, then, is always ready to hear his people, and he also possesses power sufficient to help them; but the distance arises from our sins. And so the Prophet now says that a cloud interposed.
Nearly the same sentence is found in the third chapter, as we have seen; for there the Prophet said, in the name of the whole people, that they had become separated from God, but that it was a separation, not because God had changed his purpose, but because the people had, in a manner, rejected his favor. Thou hast, then, he says, covered
1 There are circumstances, no doubt, according to God's word, under which God does not hear prayer: and (his seems to have been an instance of this kind . -- Ed.
Back to BibleStudyGuide.org.
These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library.