26. It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the Lord.
26. Bonum et expectabit et silebit ad salutem Jehovae (ad verbum; vertunt tamen quidam, bonus sperabit et silebit ad Jehovae; sed potius it neutro genere accipio vocem,
It is, indeed, an abrupt phrase when he says, Good and he will wait; for these words are without a subject; but as it is a general statement, there is no ambiguity. The Prophet means that it is
But; the Prophet here reminds us, that we are by no means to require that God should always appear to us, and that his paternal favor should always shine forth on our life. This is, indeed, a condition sought for by all; for the flesh inclines us to this, and hence we shun adversities. We, then, naturally desire God's favor to be manifested to us; how? In reality, so that all things may go on prosperously, that no trouble may touch us, that we may be tormented by no anxiety, that no danger may be suspended over us, that no calamity may threaten us: these things, as I have said, we all naturally seek and desire. But in such a case faith would be extinguished, as Paul tells us in his Epistle to the Romans,
"For we hope not," he says, "for what appears, but we hope for what, is hidden." (Romans 8:24, 25.)
It is necessary in this world that the faithful should, as to outward things, be miserable, at one time exposed to want, at another subject to various dangers -- at; one time exposed to reproaches and calumnies, at another harassed by losses: why so? because there would be no occasion for exercising hope, were our salvation complete. This is the very thing which the Prophet now teaches us, when he declares that it is good for us to learn in silence to wait for the salvation of God.
But to express more clearly his mind, he first says, He will wait, or hope. He teaches the need of patience, as also the Apostle does, in Hebrew 10:36; for otherwise there can be no faith. It hence appears, that where there is no patience, there is not even a spark of faith in the heart of man; how so? because this is our happiness, to wait or to hope; and we hope for what is hidden. But in the second clause he explains himself still more clearly by saying, and
We now perceive what the Prophet means when he says, that it. is
1 It may be thus rendered, --
Good it is when he hopes and waits quietly
For the salvation of Jehovah.
25. Good is Jehovah to him who waits for him,
To the soul who seeks him:
26. Good it is when he hopes and waits quietly
For the salvation of Jehovah:
27. Good it is for man
That he bears the yoke in his youth. -- Ed.
Back to BibleStudyGuide.org.
These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library.