Titus 1:10-12 | |
10. For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision: | 10 sunt enim multi et inoboedientes vaniloqui et seductores maxime qui de circumcisione sunt |
11 Whose mouths must be stopped; who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake. | 11 quos oportet redargui qui universas domos subvertunt docentes quae non oportet turpis lucri gratia |
12. One of themselves, even a prophet of their own. Said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies. | 12 dixit quidam ex illis proprius ipsorum propheta Cretenses semper mendaces malae bestiae ventres pigri |
10.
11.
He next points out the source of the evil, a desire of dishonest gain; by which He reminds us flow destructive a plague avarice is in teachers; for, as soon as they give themselves up to the pursuit of gain, they must labor to obtain the favor and countenance of men. This is quickly followed by the corruption of pure doctrine.
12.
From this passage we may infer that those persons are superstitious, who do not venture to borrow anything from heathen authors. All truth is from God; and consequently, if wicked men have said anything that is true and just, we ought not to reject it; for it has come from God. Besides, all things are of God; and, therefore, why should it not be lawful to dedicate to his glory everything that can properly be employed for such a purpose? But on this subject the reader may consult Basil's discourse6
1 "Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger." "For there are many of them who cannot submit."
2 "Parlans vanitez." "Speaking vanities."
3 "Vanite de paroles." "Vanity of words."
4 "If we mark such persons, and point them out with the finger, everybody will avoid them, and thus they will be prevented from doing harm This its what Paul had in his eye. Following his example, when we see people who can do nothing but contrive measures for disturbing and ruining the Church, and who are altogether addicted to evil, it is true that, if we can bring them back in a gentle manner to the right path, we should endeavor to do so. But if they persist, and if we perceive that they are obstinate in their malice, we must not be wiser than the Holy Spirit. They must be known, they must be exposed, and their baseness must be held up to public view, that they may be abhorred, and that others may withdraw from them, as we have formerly seen in other passages. As for those who murmur when we make use of such liberty, they shew plainly that they aim at nothing but confusion in the Church. They do indeed make a show of having some regard to humanity. 'And must we degrade people, and hold them up to scorn, as if we wished to put them to shame?' We answer, Must we leave the poor Church of God in the power of wolves and robbers? Must all the flock be scattered, the blood of our Lord Jesus Christ trampled under foot, and souls which he has redeemed at so costly a price go to perdition, and all order be set aside; and must we nevertheless be silent and shut our eyes?"--Fr. Ser.
5 The Greek hexameter verse which Paul quotes has been rendered into Latin hexameter by Calvin himself, and into a French couplet by his translator; and it may be worth while to set down the quotation in the three languages:
Greek. --
Latin. -- Mendax, venter iners, semper male bestia Cres est.
French. -- 'I'ousjours menteuse, et tousiours male-beste,
"Venice sacs coeur, et fay-neant est Crete.-Ed.
6 "Qu'il lise l'oraison que Basile en a faite, remonstrant aux jeunes gens comment ils se doyvent aider des livres des autheurs profanes." "Let him read Basil's discourse on this subject, instructing young persons how they ought to avail themselves of the assistance to be derived from heathen authors."
Back to BibleStudyGuide.org. These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library. |